Литературен клуб „Перото“ представи дългия списък с номинираните за едноименните литературни награди, създадени през 2015 г. от клуба, НДК и Национален център за книгата. Отличията се превърнаха в едно от най-авторитетните признания за писатели, поети и преводачи у нас.

Призът представлява статуетка, изработена от големия български скулптор Емил Попов. Церемонията по връчване на тазгодишните награди ще се състои на 8 ноември (петък), от 18.00 ч. в клуба, превърнал се в литературен символ на Двореца и столицата.
По традиция награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Проза“, „Поезия“, „Детска литература“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде присъдена и награда за цялостен принос. Селектираните заглавия са издадени в периода от 1 юли 2018 г. до 30 юни 2019 г.
Според регламента на наградите „Перото“ първоначално журито излъчва по 6-ма автори и преводачи в категориите, измежду които избира след 1 октомври трима номинирани, а на церемонията на 8 ноември ще стане ясен финалният победител във всяка категория. Тогава ще бъде обявен и носителят на наградата за цялостен принос.
Ето авторите и заглавията, намерили място в първоначалната селекция от 6 претенденти, подредени по азбучен ред.
В категория „Проза“ са включени „Животът няма втора половина“ от Христо Карастоянов („Жанет 45“), „Накъде тече реката“ от Чавдар Ценов („Жанет 45“), „Преселението“ от Боян Биолчев“ („Труд“), „Свети вълк“ от Елена Алексиева („Факел експрес“), „Тази вечер нищо не е случайно“ от Палми Ранчев („Жанет 45“) и „Чудовището“ от Владимир Зарев („Хермес“).
В категория „Поезия“ влизат „Записки на жената призрак“ от Яна Букова („Жанет 45“), „И замирисва на море“ от Георги Борисов („Факел експрес“), „Извънсезонни наблюдения“ от Манол Глишев („Блек Фламинго“), „Книга на разкаянията и утешенията“ от Цочо Бояджиев („Жанет 45“), „Ти, непрестанна новина“ от Иван Ланджев („Жанет 45“) и „Хроники и химни“ от Александър Секулов („Хермес“).
Категория „Детска литература“ е заложила на „Орелът, врабецът и капчукът“ от Зорница Христова и Анна Цочева („Точица“), „Роботът Чапек на планетата с трите слънца. Книга първа. Роботски приключения“ от Марин Трошанов и Петър Станимиров („Кибеа“), „Балконът“ от Калина Мухова и Зорница Христова („Точица“), „Пръстенът на нибелунга. Графична новела“ от Петър Станимиров (Кибеа), „Точица тръгва на училище. Интерактивна книга за деца от 7 до 11 години“ от Ралица Найденова („Пощенска кутия за приказки“), „Шантавѝя до шия“ от Радостина Николова („Мармот Букс“).
Категория „Превод от български на чужд език“ е селектирала Давид Бернщайн – превод от български на чешки език на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов, Джузепе дел Агата – превод от български на италиански език на „И всичко стана луна“ от Георги Господинов, Елвира Борман-Насонова за преводите от български на немски език на „Невидими“ от Наталия Делева, „Партиен дом“ от Георги Тенев и сборник с разкази от Йордан Д. Радичков (внук на големия писател), Магдалена Питлак – превод от български на полски език на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов, Мари Врина-Николов – превод от български на френски език на „Празната пещера“ от Димана Трънкова, Хеле Далгард – превод от български на датски език на „И други истории“ и „И всичко стана луна“ от Георги Господинов.
В категория „Дебют“ трите номинации и победителят ще бъде избран сред „Глиненият цар“ от Добромир Байчев („Развитие“), „Техническа проверка“ от Ангел Иванов („Скалино“), „Екстрийм. Една рокаджийска история с автобус“ от Иван Стоилов („Развитие“), „Година с тринадесет прозореца“ от Лилия Трифонова (УИ „Еп. Константин Преславски”), „Когато капят кестените“ от Стефан Коспартов („Сиела“) и „Археология на белезите“ от Ана Цанкова (Литературен кръг „Смисъл”).

Коментари

Във връзка с решение на Европейския съд в Люксембург, ви уведомяваме, че авторът на коментара под тази статия носи съдебна отговорност за послания, които са нецензурни, насаждат омраза, призовават към насилие или са клеветнически. При съгласието Ви, ние ще създадем бисквитка на компютърът ви, която ще бъде запазена следващите 7 дни.

Подобни новини

Рита Гомес, режисьор: Киното и литературата ни помагат да опознаем себе си

Тя е сред най-утвърдените имена на португалската кинематографична карта. Изкуството тече във вените на Рита Азеведо Гомес, като дори и в напълно приятелски разговор тя ще намери причина да вмъкне някое и друго изречение за картината, която е видяла на стената в хотелската си стая или мелодията, която звучи по радиото. Днес ви срещаме с нея по повод представянето на последния й авторски филм „Португалката“, която бе част от основната конкурсна програма на литературно-филмовия фестивал CineLibri.

Световноизвестният музикант почина на 81-годишна възраст в болница в Солун

Милчо Левиев вече свири неравноделни шедьоври на небето

Световноизвестният музикант почина на 81-годишна възраст в болница в Солун

Милчо Левиев, един от най-ярките български музиканти, чийто талант не се събираше нито в географски, нито в стилови рамки, почина на 81-годишна възраст в събота вечер, след тежко боледуване в болница в Солун.