Детска писателка направи разказ за коронавирус, първият превод е на български

Детска писателка направи разказ за коронавирус, първият превод е на български

Световноизвестната детска писателка Мария Пар написа разказ за пандемията, наречен "Короната е топка с бодли". Първият превод е на български език, научи БТА от издателите от "Изида".

Авторката на романа "Вафлено сърце" е предоставила най-новата си творба за безплатно онлайн разпространение у нас.

Разказът е написан като част от инициативата "Сами заедно - коронавирусът и културата" на Новонорвежкия културен център. Преводът е дело на Росица Цветанова.

Всички по целия свят са от един и същи отбор.

Меси и Роналдо са от един отбор. Всъщност, и Лука Модрич, и Еден Азар също. Всички футболисти по целия свят са от един отбор. Всички... Ерна Сулберг е в този отбор и един милиард китайци, и всичките лекари по света, и полицията, и банковите обирджии дори. В един отбор са. И тираджиите, и хората в САЩ, и Путин, и Меркел, и мама, и бежанците от Сирия, и нашите съседи, и Агенцията по техническите въпроси, и наркотрафикантите, и всичките пожарникари по целия свят, и пилотите на хеликоптери, и отбор Ингебригтсен, и нашият крал. Всички останали крале и кралици също. И учителката ти, и всичките медицински сестри, и Маркус, и Мартин, и Ема, и ти, и аз, че и котката ни. Всички сме от един отбор", казва една от георините на своето дете.

Назад

КОМЕНТАРИ

Във връзка с решение на Европейския съд в Люксембург, ви уведомяваме, че авторът на коментара под тази статия носи съдебна отговорност за послания, които са нецензурни, насаждат омраза, призовават към насилие или са клеветнически. При съгласието Ви, ние ще създадем бисквитка на компютърът ви, която ще бъде запазена следващите 7 дни.