БГ книги пътешестват в чужбина

БГ книги пътешестват в чужбина

Българското творчество често успява да намери път в чужбина. Библиотеки в 50 френски града са попълнили каталозите си с книги на съвременни наши автори в рамките на най-новата инициатива на Българския културен институт в Париж

„Пътешествието на българските книги“. Български книги на френски език отпътуваха към хиляди нови читатели в Ница, Париж, Тулуза, Страсбург, Лион, Марсилия, Дижон, Валанс, Брест, Кан, Перпинян, Макон, Нанси, Лил, Бордо, Рен, Авиньон и По. В част от градовете бяха организирани и тематични дни, които представиха акцентно получените произведения.

В „Пътешествието на българските книги“ са подбрани писатели и поети, които работят в различни жанрове и са сред най-разпознаваемите нови български артисти на международната литературна сцена. Така до повече читатели във Франция вече достигнат Георги Господинов, Виктор Пасков, Захари Карабашлиев, Капка Касабова, Ружа Лазарова, Аксиния Михайлова, Здравка Евтимова, Теодора Димова, Юлия Кръстева, Цветан Тодоров, Елица Георгиева, Велина Минкова и други.

Сред пътуващите книги е и първата антология на българските поети символисти, издадена на френски тази година в превод на Красимир Кавалджиев, в която са представени 14 поети, сред които Димчо Дебелянов, Иван Андрейчин, Теодор Траянов, Сирак Скитник, Яворов, Лилиев, Смирненски и други. Наскоро стана ясно още, че творбата "Физика на тъгата" на писателя Георги Господинов е сред избраните "15 книги - шедьоври на ХХ и ХХI век", които се преподават във Варшавския университет. Романът е част от курс по модерна световна литература, разказват от екипа на Господинов.

Така "Физика на тъгата" застава редом с признати класики като "Името на розата" и "Сто години самота". В списъка на специализирания курс са още "Параграф 22" на американския писател Джоузеф Хелър, "Истанбул" на Орхан Памук, "Вила Тъга" на Патрик Модиано, "Повелителят на мухите" от Уилям Голдинг, "Смърт в Андите" на Марио Варгас Льоса, разказите на Борхес и други.

Петима от избраните 15 автори са носители на Нобелова награда за литература. "Физика на тъгата" е публикувана на 18 езика в над 25 страни по света. Не можем да не споменем и разказа от популярната ни белетристка Здравка Евтимова, който влезе в учебник по литература за 8-и клас в САЩ през 2019 г. - „Кръв от къртица“. Текстът й е попаднал там заедно с разкази на писатели от ранга на Едгар По, Айзък Азимов и Рей Бредбъри. Заглавието "Кръв от къртица" на английски е преведено като Blood.

Назад

КОМЕНТАРИ

Във връзка с решение на Европейския съд в Люксембург, ви уведомяваме, че авторът на коментара под тази статия носи съдебна отговорност за послания, които са нецензурни, насаждат омраза, призовават към насилие или са клеветнически. При съгласието Ви, ние ще създадем бисквитка на компютърът ви, която ще бъде запазена следващите 7 дни.