0

"Селото", "На пъпа на луната", "Малката Венеция", "Ходя на плажа", "Наша земя завинаги" и "Река на реките" са само част от буквалните преводи на имената на различни държави, пръснати по цял свят.

"Селото", "На пъпа на луната", "Малката Венеция", "Ходя на плажа", "Наша земя завинаги" и "Река на реките" са само част от буквалните преводи на имената на различни държави, пръснати по цял свят.

Картата включва информация от различни източници, сред които и речници на Оксфорд за произхода на имената на държавите. Според създателите на картата България означава "Земя на смесените племена".

Съседката ни Македония се превежда като "Земя на високите хора". Слънчева Италия пък е "Земя на младия добитък", а Люксембург - "Малък замък".