Снимки: Project Aslan

3D отпечатана ръка помага на хората с увреден слух

Агенция Монитор - петък, 01-09-2017 - 14:46

Екип от университета в Антверпен разработва роботизиран преводач на жестомимичен език. Първата версия на роботизираната ръка, наречена Project Aslan е почти изцяло 3D отпечатана и може да превърне текст в жестове със пръсти, но крайната цел на екипа е да изгради робот с две ръце и изразително лице, който да се изразява с пълната сложност на жестомимичния език.


Проведени са редица технологични опити за по-лесна комуникация между чуващи и глухи хора, като интелигентни ръкавици и таблети, които превеждат жестовете в текст или звук и дори жестикулиращ робот с човешки размери от Toshiba.


Проектът Aslan (Antwerp Sign Language Actuating Node) е предназначен да интерпретира текстове или реч на жестомимичен език. В сегашната си форма, ръката Aslan е свързана с компютър, който от е свързан в мрежа. Потребителите могат да се свързват с локалната мрежа и да изпращат текстови съобщения до Aslan, които ръката интерпретира в жестове. В момента ръката използва азбука, наречена Fingerspelling, при която всяка отделна буква се изписва с отделен жест.

Ръката е съставена от 25 пластмасови части 3D отпечатани от базов модел настолен 3D принтер, има 16 серво мотора три контролера за тях, Arduino Due микрокомпютър и още няколко други електронни компонента. Според информацията отпечатването на пластмасовите части отнема около 139 часа, докато цялостното сглобяване на роботизираната ръка отнема 10 часа.


Производството се извършва чрез глобална мрежа за 3D печат, наречена 3D Hubs, която е проектирана, за да гарантира, че роботът може да бъде изграден навсякъде. Това няма за цел да замести на човешките преводачи, а вижда възможност да помогне на хората с увреден слух в ситуации, когато не е налична човешка помощ.

„Глухият човек, който трябва да се яви в съда или този който е на урок в класната стая”., казва Ервин Смет, учител по роботика в университета в Антверпен. „Това са случайте, при които глухият човек се нуждае от преводач на жестомимичен език, но често такъв не е лесно достъпен. Това е мястото, където опция с ниска цена, като Aslan, може да предложи решение.”


Докато сегашната версия може да интерпретира текст само в отделни букви изписани с пръсти, екипът работи по развитието на системата за бъдещи версии. При жестомимичния език, смисъла на думите се изразява чрез комбинация от жестове с ръцете, пози на тялото и изражения на лицето, а това изследователите разработват система с две ръце и имат планове да добавят изразително лице.


Екипът също така експериментира с превеждането на изговаряни думи на жестомимичен език, като с помощта на уеб камера засичат израженията на лицето и учат на нови жестове на робота, което понастоящем се извършва чрез електронна ръкавица.

Тагове:  KProject-Aslan

Във връзка с решение на Европейския съд в Люксембург, ви уведомяваме, че авторът на коментара под тази статия носи съдебна отговорност за послания, които са нецензурни, насаждат омраза, призовават към насилие или са клеветнически. При съгласието Ви, ние ще създадем бисквитка на компютърът ви,
която ще бъде запазена следващите 7 дни.